Dentro de la diversidad lingüística latinoamericana, el español chileno es único. Tanto por sus «chilenismos» como por el modo en que el hablante elige pronunciar ciertas palabras. Y esto es porque el acento es un aspecto clave del modo en que nos expresamos y, además, es uno de los indicios más evidentes de nuestro origen. La pronunciación de la “c-ache” como un rasgo fonético propio del español chileno es la protagonista de este libro. Un estudio del habla santiaguina y en particular de cómo se pronuncia una palabra tan habitual como «chileno». ¿O «shileno»? ¿O «tchileno»? En estas páginas, se reflexiona sobre la relevancia de este fenómeno sociofonético, abriendo una discusión sobre su relación con la forma de expresión chilena.
Editorial: Liberalia, UAI
Autora: Christina Haska. Doctorado en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile. Académica UAI
Comentan:
-Guillermo Soto Vergara, Director de la Academia Chilena de la Lengua.
–Ezio Neyra, Director del Departamento de Literatura, FAL, Director Académico Diplomado en Cultura Escrita y Formación de Lectores UAI.
Lugar: Sala CAP VON APPEN, Sede Errázuriz.